Go to English Page

Go to Thai Page

Go to Blog Page

top BG2

日本に売りたい、タイで売りたい ……けどどうしたらいいの? という御社の製品輸出入販売プロジェクトを多方面からバックアップします。

日本からタイに、タイから日本に向けて、製品を輸出入したい、現地で販売したいと考えているが、何からはじめてよいのかわからない。そんな日本/タイ企業のご担当様のために、成果のあがるプロモーション、マーケティング、印刷物/広告/ウェブサイト等の制作進行を行い、現地にて納品いたします。プロジェクト毎に在タイ提携企業やブレーンをネットワークしながら、必要に応じてクライアント様と共に、またはエージェントとして現地に赴き、お客様の輸出入・販売プロジェクトが成功に至るよう、弊社ができる限りのお手伝いをいたします。

concept : ハイク・インターナショナルのコンセプト

タイにとっての日本、 日本にとってのタイ。

タイは古くから東南アジアのハブとして栄える有望な貿易国であり、現在では多くの日系企業が世界各国へ輸出する製品の製造工場を置くものづくりの国でもあります。バンコクの街を歩けば、そこかしこで見られる日本文化と製品の存在感の大きさに、大規模な工業団地に赴けば、そこに入居する日系企業の多さに、二国間の文化的・経済的な結びつきの強さが実感されます。在留日本人数の多さ、現地日本人コミュニティの大きさは世界有数。タイ国は、私たち日本人にとってとても身近に感じると同時に、ビジネス的にも大変魅力あるマーケットです。一方、タイの人たちにとって日本は産業国の先輩として、またアジアで最先端の、独自な文化の発信国として、常に注目の国となっています。その関心の高さは若い年代に顕著で、学生の日本語学習率は非常に高く、非漢字圏における日本語検定受験者数は世界一。そうしたタイ人にとって日系企業は人気の就職先となっており、これからますます日本への親近感は増していくことでしょう。そして在タイ企業にとっても為替のメリットが活かせる日本は理想的なビジネスパートナーのひとつとなっています。

魅力は十分理解した。では早速 自社製品やサービスをタイで売りたいが……

ハードルはあります。まずは言語の障壁。先方国の商習慣がわからない。なにから始めたらよいのか、どうプロモーションしてよいかわからないという企業の担当者様は意外と多く、またすでに日タイ間で輸出入販売ビジネスを行っている企業でも現行のやり方に問題が多かったり、プロモーション効果に不満があるケースは多くあります。弊社代表である廣井がタイ・バンコクで会社経営に携わっていたときにも、そのようなご相談はたくさんいただきました。そうした問題解決の手助けをすること、お客様のタイ日ビジネスを成功に導くためのサポートをすること、ひいてはビジネスを通じて日本とタイの間に美しく幸せな関係を築くこと、それがハイク・インターナショナル合同会社設立の主旨となりました。

back to top

services : 弊社サービスについて

弊社が受託・提供できる主なサービスの一覧です(日本/タイのどちらでも納品可能)。
規模の大きなプロジェクトも、提携企業やフリーエージェントとスペシャルチームを編成して取り組みますので、安心してまずはご相談ください。

Service Illustration
  • グラフィックデザイン、DTP、印刷請負
  • ドキュメント・ローカライズ(翻訳+DTP 製品マニュアルやカタログ等 日、タイ、欧州・アジア言語も対応)
  • ウェブサイト制作
  • 広告制作
  • 日タイ輸出入販売サポート/コンサルティング
  • ノベルティ品の製作
  • 日/タイ/英 翻訳手配
  • 現地エージェントサービス

さらに弊社独自の『タイ現地納品 製品プロモーションパッケージ』を用意しております。

基本プロモーションパッケージ

ちらし デザイン制作・印刷・配布 + マイクロウェブサイト制作・ローンチ

制作例:

  • A4サイズ両面カラー印刷ちらし5000枚
  • オリジナルデザイン
  • 日本語タイ語併記(タイ語への翻訳込み)
  • 日系/タイ系新聞またはフリーペーパー折り込み配布
  • 縦長1ページ構成の製品プロモーションウェブサイト(ランディングページ)デザイン制作+ホスティング(3ヶ月間)+リスティング広告出稿サポート
※ちらし/ウェブサイトともにデザイン制作に必要な商品写真/コピーなどの基本的な素材はお客様よりご提供いただきます。

カスタム・プロモーションパッケージ

ちらし デザイン制作・印刷・配布 + マイクロウェブサイト制作・ローンチ + 現地フリーペーパー広告 + プロジェクト毎の特別マーケティング施策 + マーケティングレポート

制作例:

  • 基本プロモーションパック(ちらし・ウェブサイトの制作と配布・ローンチ)
  • プロジェクトにあわせて特別に企画・カスタマイズされたマーケティング・プロモーション施策の実行とレポート

まずはお気軽にご相談ください。

お問い合わせ・お見積もりはお電話、E-mailで受け付けております。<br /> Tel: 03-5944-5575   E-mail: info@haikuinternational.com

back to top

profile : 弊社代表について

弊社代表・廣井和幸は、中央大学文学部を卒業後、東京富士精版印刷株式会社・企画室にてディレクターとして印刷物・広告等の企画制作進行を担当。20代の最後にアジア、ヨーロッパを放浪した後、翻訳・デザイン制作・ローカライズの会社インタック社のタイ支社INTAC VISION (BANGKOK) CO.,LTD.を立ち上げ、2002年から2008年までバンコクにてManaging Directorとして会社経営に携わる。そこで大手企業から官公庁まで幅広いクライアントにご贔屓いただき、印刷物のデザイン制作・印刷管理/各種言語翻訳/ドキュメント・ビデオ・ナレーション等のローカライズ/日本からの製品輸入等、多岐に渡る業務を現地日本人・タイ人と協力し合い行いました。2008年、日本にて独立起業のため退職。

印刷物のデザイン制作~進行管理まで全般に渡る知識と技能を有しています。
自ら企画し、デザインし、コピーを書き、Macintoshによるアートワーク制作・DTPを行い、印刷管理も行います。またクリエイティブディレクターとして、外部ブレーンとのネットワークでプロジェクト管理することにも長けています。
コミュニケーション能力として、英語は実用レベル、タイ語は日常会話レベル。
国際線キャビンアテンダントのタイ人妻と所帯を持ち、現在は一児の父。
家族ともども日本とタイを行き来しています。

Social Bar Follow me on twitter Go to Blog page My photos on flickr

back to top

portfolio : 過去の制作実績など

弊社代表の廣井が制作ディレクション/グラフィックデザイン/コピーライティング/翻訳コーディネート/タイでのプリンティングディレクション等を手がけたプロジェクトの一部です。日本/タイでの印刷物・ウェブ・プロモーション制作をお考えのお客様はどうぞお気軽にご相談ください。


Portfolio1 Jetro Bangkok   Portfolio 2 MCP   Portfolio 3 Kobe-ya
CLIENT: JETRO Bangkok
■ Thai Translation, Artwork Localization, Printing
  CLIENT: Mitsubishi Electric Consumer Products (Thailand)
■ Design
  CLIENT: Kobe-ya
■ Design, Printing
         
Portfolio 4 Nokia   Portfolio 5 Sahakit Wisarn   Portfolio 6 Japan Embassy of Thailand
CLIENT: NOKIA
■ Design, Artwork Localization
  CLIENT: Sahakit Wisarn
■ Website Design
  CLIENT: Japan Embassy of Thailand
■ Direction, Translation, Printing

back to top